Um soneto de Rainer Maria Rilke
Respirar-te inteiro - poema aceso!Pedaço do mundo, sempre em seguroequilíbrio mesmo. Contrapeso,no qual, com ritmo, perduro.Onda única em cujo mar,moroso e sereno, fui transformado;tu, o mais raso dos mares, meu lugar:espaço por fim conquistado.Quantos pontos deste espaço estiveram assimdentro de mim? Algumas brisase ventos são como filhos para mim.Conheces-me, ar, ainda pleno de melodia?Tu, pura casca outrora lisa,curvatura e folha de minha poesia.
2 comentários:
QUEM TRADUZIU?
Tradutores: Karlos Rischbieter / Paulo Garfunkel
Postar um comentário